NEW VEHICLE

STORAGE MANAGEMENT

GUIDANCE

新车库存管理指导

(Pure electric vehicles)

(纯电动汽车)

JAC International

March 2020

部门:客户服务部 工号:20160848

This HTML is created from PDF at https://www.pdfonline.com/convert-pdf-to-html/

Foreword 前言

Even new vehicles produced with the latest production techniques and outstanding skills under correct quality control can deteriorate in quality during storage, requiring proper maintenance and inspection suitable for the storage period.

即使先进的制造工艺、优秀的生产技术和严格的质量控制下生产出来的车辆,如果我们在

车辆储存过程中不进行适当的维护或检查不当,其质量在库存过程中就会逐渐下降。

This manual contains the minimum necessary requirements for protection of the new vehicles against damage and deterioration during storage. The manual has been established to minimize the distributors' and dealers' expenses and customers' complaints that may result from inadequate storage.

本手册包含了新车储存过程中需要采取的必要防护措施,目的是为了防止车辆因错误的储

存方式发生故障或零部件老化,从而降低经销商和二级网点的损失和客户的抱怨。

To retain the top quality and performance, make sure that new vehicles are stored and

inspected in conformance with this manual.

为保证新车处于完好无损的状态并发挥出色的驾驶性能,请按照本手册内容来实施新车的

库存管理和检查。

In case of any discrepancies between the manual and the after-sales service agreement,

the after-sales service agreement shall prevail.

在本手册的条款和规定与售后服务协议的内容之间存在任何冲突时,以售后服务协议为准。

If necessary, JAC will reserve the right to alter any content of the manual at any time

without prior notice to authorized distributors.

如有必要,JAC 有权在任何时候更改本手册的任何内容而不必事先通知授权经销商。

The modification to the implement conditions, procedures or policy hereof will be issued

to authorized distributors in the form of warranty bulletin.

本手册的执行条件,流程或政策的变更将会有服务通告发布给授权的经销商。

JAC reserves the final right to interpret the manual.

JAC 对本手册保留最终解释权。

部门:客户服务部 工号:20160848

This HTML is created from PDF at https://www.pdfonline.com/convert-pdf-to-html/

 

Content 目 录

 

1.

Purpose 目的....................................................................................................................................

1

2.

Scope 范围.......................................................................................................................................

1

3.

Storage requirements 储存要求.......................................................................................................

1

 

3-1 Storage place 储存地点......................................................................................................

1

 

3-2 Rinsing 清洗.........................................................................................................................

2

 

3-3 Acceptance inspection 验收..............................................................................................

2

 

3-4 Rotation of vehicles in stock 库存车周转.........................................................................

3

4.

Storage methods 储存方法.............................................................................................................

3

 

4-1 Preventing damage to body 车身防护.............................................................................

3

 

4-2 Parking method 车辆停放方法..........................................................................................

3

 

4-3 Procedures for opening and closing portions 车辆打开和关闭要求............................

4

 

4-4 Outdoor storage in tropical area 热带区域室外车辆储存..............................................

4

 

4-5 Storage in a cold area 寒冷环境车辆储存.......................................................................

5

 

4-6 Maintenance of 12V Lead-Acid Battery 12V 铅酸蓄电池保养...................................

6

 

4-7 Maintenance of tires 轮胎保养..........................................................................................

7

 

4-8 Wiper blade procedures 雨刮片保养................................................................................

8

 

4-9 Special procedures for stored of long period 车辆长期储存措施.................................

8

5.

Periodic inspection 定期检查..........................................................................................................

9

 

5-1 Inspection items every month 每月检查项目................................................................

10

 

5-2 Inspection items every 3 months 每三月检查项目.......................................................

11

 

5-3 Inspection items every 6 months 每六月检查项目.......................................................

11

 

5-4 Inspection items every year 每年检查项目....................................................................

12

 

5-5 Recommended oil & liquid 推荐的油液..........................................................................

12

6.

Steps to take against defects 故障处理..........................................................................................

13

7.

Maintenance and Inspection Table for New Vehicles in Stock 库存新车保养检查表.................

14

部门:客户服务部 工号:20160848

This HTML is created from PDF at https://www.pdfonline.com/convert-pdf-to-html/

1. Purpose 目的

This manual describes the minimum necessary requirements the distributor or dealer responsible for storage of new vehicles has to meet when storing new vehicles and is aimed at preventing quality deterioration of new vehicles during storage.

本手册介绍了经销商和二级网点在管理新车库存时需要采取的必要防护措施,从而防止新车 在储存过程中发生故障或零部件老化等问题。

2. Scope 范围

Pure electric vehicles.

纯电动汽车。

3. Storage requirements 储存要求

3-1 Storage place 储存地点

Based on the particularity of the pure electric vehicle, it is suggested that the storage site should have vehicle charging conditions. Vehicle should preferably be stored indoors. If they have to be stored outdoors for unavoidable reasons, select a well-drained level site. Avoid storing vehicles in the following places where there is danger of damage to the vehicles.

基于纯电动汽车的特殊性,建议库存地点具备车辆充电条件。库存车辆最好应该停放在室 内。如果车辆不可避免要停放在室外的话,选择一处排水良好的平坦场地。避免将车辆停 放在以下可能造成车辆损伤的区域。

(1)External environment with temperature higher than 45 or temperature lower than - 20

(1)温度高于 45℃或者温度低于-20℃的外部环境

(2)Near plants producing emissions (such as chemical soot, iron powder, etc.).

(2)排放污染物工厂附近(如化学烟雾、铁屑等)

(3)Air pollution areas (soot, smog, sand dust, etc.) .

(3)空气污染区域 (煤烟、烟雾、沙尘等)

(4)Areas where there is danger of damage by briny air

(4)存在海水侵蚀风险的区域

(5)Areas along railways where iron powder is scattered.

(5)铁路边易散落铁屑的区域

(6)Areas under cables or structures where birds' droppings might fall.

(6)电缆下或建筑下易掉落鸟类排泄物的区域

(7)Under trees where there is danger of damage by leaf decomposition.

(7)树下易被腐烂树叶侵蚀的区域

(8)Places overgrown with weeds.

(8)野草杂乱丛生的区域

1

部门:客户服务部 工号:20160848

This HTML is created from PDF at https://www.pdfonline.com/convert-pdf-to-html/

(9)Under outdoor illumination or street lights.

(9)户外照明或路灯下

(10)low-lying area.

(10)地势比较低洼的地区

(11)area with strong ultraviolet rays (11)日常紫外线强烈的地区

(12)Near volcano, spa, etc.

(12)靠近火山、温泉的区域等.

3-2 Rinsing 清洗

As soon as the vehicle arrives, use clean water to clean the iron filings, dust, and dirt accumulated on the body surface during transportation;

车辆到达之后尽快用清水清洗运输中堆积在车身表面上的铁屑、灰尘和泥土等; (Note)注意:

On wax coated surfaces, do not use tools such as a brush which would remove the wax coat. Rinse away deposits with clear water. Please use wax remover, for specification please refer to JAC’s service bulletin.

对于已经喷蜡防护的车身,不要使用刷子之类的工具,否则会损伤蜡层。请使用除蜡

剂,除蜡剂的规格请参考 JAC 的技术通知。

Even when vehicles are covered with snow or frozen, do not use a scraper which could cause damage.

车身表面被雪覆盖时或结冰,不要使用铲子,否则会造成车身损伤。

For the vehicle with vinyl sheets on the body, remove them timely after arrival. The vinyl sheets will deteriorate during storage and become difficult to remove.

车身有防护膜时,车辆到达后应及时去除,防止库存过程中防护膜老化不易清除。

. The areas where mud is readily collected, such as the reverse side of fender or areas under the body should be rinsed with special care.

对于车身上泥土易堆积的区域应当重点清洗,比如挡泥板处和车身底部。

3-3 Acceptance inspection 验收

On arrival of vehicles, check for defects, damage, missing parts, etc.

车辆到达时,检查车辆是否存在缺陷、故障、部件缺失等情况。

When performing checks, pay special attention to the following items, as they could spread or escalate during storage.

检查过程中,对于以下项目应该重点关注,防止缺陷在库存过程中进一步扩散或放大。

(1)Damaged coated surfaces, rust formation

(1)车身油漆面损伤、锈蚀

(2)Rust formation around the front cabin

2

部门:客户服务部 工号:20160848

This HTML is created from PDF at https://www.pdfonline.com/convert-pdf-to-html/

(2)前舱周围锈蚀

(3)Uncovered wax coat

(3)未打蜡区域

(4) Broken or cracked rubber parts

(4)橡胶件破损或开裂

(5)Loose bonded parts

(5)零件松动

(6)Coolant, brake fluid, gear oil, refrigerant missing or leaking.

(6)冷却液、制动液、齿轮油、冷媒缺少或泄漏

(7)Discolored leather, etc

(7)皮革褪色等其他问题

(Note)备注:

Particularly vehicles exposed to falling iron pieces, iron powder, rusty liquid or salt water during transportation should be thoroughly rinsed with clear water. Pay special attention to the coated surfaces or glossy parts such as plated moles which might have been damaged.

特别是运输过程中遭受铁片、铁屑、泥水或海水侵蚀的车辆应当用清水彻底清洗。重点 关注车身可能存在缺陷的漆面或外观件等。

3-4 Rotation of vehicles in stock 库存车周转

For inventory rotation, try to deliver the oldest vehicle in stock first.

为保证库存车正常周转,优先发运库存时间长的车辆。

4. Storage methods 储存方法

4-1 Preventing damage to body 车身防护

On vehicles in storage, do not make chalk, crayon and felt pen (magic pent) marks on the windshield glass, rear glass, door glass, body outer panels, etc. These could cause damage to the body, discolor the coated surfaces, and present problems such as stains hard to remove.

对于库存车辆,不要使用粉笔、蜡笔或记号笔在前后风挡玻璃、门玻璃、车身等位置做记 号,这样会对车身油漆造成损伤或褪色并且不容易擦除。

4-2 Parking method 车辆停放方法

(1)Make careful parking position plans to make sure that when you move a vehicle, you don't have to move another.

(1)安排合理的车辆摆放位置,确保移车时不需要挪动其他车辆;

3

部门:客户服务部 工号:20160848

This HTML is created from PDF at https://www.pdfonline.com/convert-pdf-to-html/

(2)Space one vehicle from another so that there will be 300 mm space before and behind each vehicle and enough space on both sides to allow the doors to be opened freely.

When you open a door, use special care to make sure that the edges of the door do not damage another vehicle.

(2)摆放车辆时确认前后两车之间的间隙为 300mm,左右两车之间的间隙应足够让车门 自由开启。

打开车门的时候应小心开启,防止车门的边角碰擦到旁边的车辆;

4-3 Procedures for opening and closing portions 车辆打开和关闭要求

(1)During indoor storage, except in a hot, humid season, the door glass should be kept about 5 mm open. The ventilators should also be kept open. Steps should also be taken to maintain proper indoor ventilation to prevent the inside of vehicle from getting stuffy.

(1)车辆储存于室内时,除炎热潮湿季节外,门窗玻璃必须保持 5mm 开度,外循环也需 要打开。采取适当措施保持室内空气流通,防止车内长期闭塞通风不良;

(2)During outdoor storage, the door glass and ventilators should be kept fully closed to protect the inside of vehicle against wind, rain, dust, etc.

(2)车辆储存于室外时,门窗和外循环必须全部关闭来避免外部环境(风、雨、灰尘等) 的影响;

(3)During a hot, humid season, the door glass and ventilators of all vehicles, irrespective of whether they are stored indoors or outdoors, should be kept fully closed to protect the interior upholstery against mold. In this case, it is advisable to leave dehumidifiers on the front and rear seats.

(3)炎热潮湿季节时,不管车辆储存于室内还是室外,门窗和外循环必须全部关闭,防止 车内装饰物发霉。此种情况下,建议放置干燥剂在前后座椅上;

(4)Make sure that the charging cap is fully closed.

(4)确保充电盖处于完全关闭的状态。

4-4 Outdoor storage in tropical area 热带区域室外车辆储存

Pure electric vehicles are not suitable for outdoor storage at temperatures exceeding 35. The optimal ideal inventory temperature is 25. Do not store pure electric vehicles in a high temperature environment of 45for more than 1 day, and place the vehicle in a cool environment in a timely manner.

纯电动汽车不适宜在户外温度超过 35℃进行存储,最佳理想库存温度为 25℃。请勿将纯 电动汽车存放45℃高温环境下超过 1 天,要及时将车辆放置到阴凉环境中。

When vehicles are stored in an outdoor place exposed to the strong sunlight, make sure that vinyl sheets are removed from the seats. When vehicles are moved, put paper

4

部门:客户服务部 工号:20160848

This HTML is created from PDF at https://www.pdfonline.com/convert-pdf-to-html/

covers on the seats to prevent contamination. When vehicles are to be stored for more than 30 days, the window glass and neighboring areas should be covered with card-boards or cloths to prevent discoloration and deterioration of the upholstery and seats.

当车辆储存于室外阳光照晒下时,去除座椅的塑料包装。移车时,放置纸板在座椅上防止 脏污。当车辆储存 30 天以上时,车窗和附近区域应当用纸板或布料遮盖,防止车内装饰 物和座椅褪色损坏。

(Note)备注:

The seats are covered with vinyl sheets to prevent contamination. If the vinyl sheets are left alone, the heat from the strong sunlight could melt them into the seals. If this occurs, the vinyl sheets will be hard to remove. Make sure that the vinyl sheets are removed before storage.

为保持干净整洁汽车座椅加盖了一层塑料膜。如果塑料膜没有去除,阳光照射下温度升高 塑料会融化后粘附在座椅上,这样就很难去除掉。确保车辆在储存前塑料膜已经被全部处 理掉。

4-5 Storage in a cold area 寒冷环境车辆储存

Pure electric vehicles are not suitable for outdoor storage at temperatures below -20. The optimal ideal inventory temperature is 25. Do not store pure electric vehicles in a low temperature environment of -20 for more than 3 days, and place the vehicle in a warm environment in a timely manner.

纯电动汽车不适宜在户外温度低于-20℃进行存储,最佳理想库存温度为 25℃。请勿将纯 电动汽车在-20℃低温环境下存放超过 3 天,要及时将车辆放置到温暖环境中。

Check to ensure that there are no coolant leaks from the cooling systems of vehicles on storage. To prevent problems that may be caused by frozen coolant, check to ensure that the coolant has a sufficient antifreeze concentration to prevent the coolant from freezing even under the expected lowest atmospheric temperature. If necessary, adjust to the proper antifreeze concentration or replace the coolant. The antifreeze concentration, however, must not exceed 60% (vol.).

检查库存车辆冷却系统并确保无冷却液泄漏,添加足够浓度的防冻剂来防止冷却液在最低 温度时结冰。必要时调整防冻剂浓度或更换冷却液,但防冻剂浓度不能超过 60%

In order to prevent the brake failure caused by the freezing of the brake pipeline or the clamping of the brake plate in the process of vehicle storage in cold season, the parking brake should be kept in the loosened position. As for the air brake pure electric

truck vehicle,the water in the air reservoir should be drained before parking, meanwhile add proper oil timely which meet the temperature requirement.

5

部门:客户服务部 工号:20160848

This HTML is created from PDF at https://www.pdfonline.com/convert-pdf-to-html/

为防止寒冷季节车辆储存过程中制动管路冻结或制动片卡死导致制动故障,保持驻车制动 处于松开的位置。气制动纯电动商用车库存前需要放掉储气筒里的水,同时要及时添加适 合当地温度的油品。

(Note)备注:

Apply chocks to block the wheels as necessary.

必要时使用楔子锁定车辆轮胎。

4-6 Maintenance of 12V Lead-Acid Battery 12V 铅酸蓄电池保养

12V lead-acid battery (hereinafter referred to as battery) is the core of vehicle low-voltage power supply.Battery maintenance and inspection must not be neglected because the battery, even while not in use, makes self-discharge action. This causes the electric quantity (specific gravity) to fall with consequent danger of sulfation and frozen battery fluid.Therefore, the battery have to check the voltage every month to judge the health of the battery.

12V 铅酸蓄电池(以下简称电池),车辆低压供电的核心。关于蓄电池的检查保养不容忽 视,因为蓄电池即使在不使用的情况下也会自我放电,这样会导致蓄电池电量下降并存在 电解液减少、电池硫化的危险,因此蓄电池必须每月检查电压,判断蓄电池健康状态。

Basic operation

基本操作

(1)After the vehicle put into storage, first disconnect the negative connection of the battery, and then check the battery voltage. After the measurement completed, re connect the negative pole of the battery.

(1)车辆入库后,先断开蓄电池负极连线,然后检查蓄电池电压,测量完成后,重新蓄电 池负极。

Be sure to use battery tester to test battery status.

使用蓄电池检测仪测量蓄电池电压;

Before connecting the battery tester, the vehicle shall be closed all electrical device, ensure that the battery stand for at least 5 minutes.

检测前,关闭整车电器系统并静置 5 分钟;

If there is problem, the vehicle shall be taken charge /replaced the battery.

如存在问题需要给蓄电池充电或更换蓄电池。

(2)Battery Charging

(2)充电

NO.

Battery status

Charging method

序号

蓄电池的状态

充电方式

 

 

 

6

部门:客户服务部 工号:20160848

This HTML is created from PDF at https://www.pdfonline.com/convert-pdf-to-html/

1

2

3

4

Storage period (battery voltage is lower than

Constant voltage current

12.65V)

limiting charging or DCDC

储存期(蓄电池电压低于 12.65V

charging

General maintenance charging (battery voltage

恒压限流充电或 DCDC 充电

below 12.5V)

 

一般维护充电(蓄电池电压低于 12.5V

 

Severe battery power shortage (battery voltage

Two-stage constant current

below 12.3V)

charging

蓄电池严重缺电(蓄电池电压低于 12.3V

两阶段恒流充电

Battery scrap (battery voltage is below 11.6V)

Replace

蓄电池报废(蓄电池电压低于 11.6V

更换

 

 

Battery maintenance operation guide, see the annex.

蓄电池维护操作指导,详见附件。

The electric vehicle has the function of 60 hours wake-up charging, which can maintain the battery to a certain extent. Therefore, it is not recommended to disconnect the negative connection line of the battery. In addition, the regular maintenance of the battery must be carried out on schedule. The 60 hour wake-up charging provided by the vehicle can only make up a small amount of power to the battery, which can not replace the regular maintenance of the battery.

纯电动车具备 60 小时唤醒充电功能,在一定程度上对蓄电池进行维护,故电动车不建议 断开蓄电池负极连接线。另蓄电池定期维护必须按期执行,车辆自带 60 小时唤醒充电只 能对蓄电池进行微量的补电,不能取代蓄电池定期维护。

4-7 Maintenance of tires 轮胎保养

On arrival of vehicles, clean grease, gravel, mud, etc. from the tires and inflate the tires to 20% higher than the standard pressures before storage to prevent flat spots that may otherwise occur during storage. During storage, the wheels should be turned a quarter of a turn to change the grounded positions every three months. At the time of delivery inspection, adjust the tire inflation pressures to specifications

车辆到港后,清洗轮胎上的污渍、石子、泥土等杂质。将轮胎气压充至高于标准值 20% 防止停放过程可能造成的轮胎损伤,同时每隔三个月时间移动轮胎来改变轮胎与地面的接 触位置。车辆交付检查时,将轮胎气压调整至标准值。

(Note)备注:

Make sure that the tires are on a dry, flat place. Visually check the grounded portion of tire at regular intervals. If under inflation is evident, re-inflate to the specified pressures.( See the label or service manual near the door)

7

部门:客户服务部 工号:20160848

This HTML is created from PDF at https://www.pdfonline.com/convert-pdf-to-html/

确保车辆停放在干燥水平的场地。定期检查轮胎与地面接触部位,如发现轮胎气压不足, 重新充气到标准气压值。(见车门附近标签或维修手册)

4-8 Wiper blade procedures 雨刮片保养

The wiper blades could be stuck or frozen on the windshield during storage. Remove them before storage, or keep them off the windshield.

车辆储存过程中雨刮片可能会因长期与风挡玻璃接触发生卡滞,需要在储存前拆卸掉雨刮 片或将雨刮片竖起。

(Note)备注:

If there are vinyl covers on the wiper arms and blades, remove them on arrival, as water drops could be collected in the covers and could cause rust formation.

如果雨刮臂和雨刮片有塑料包装,可在车辆到港后去除,因为塑料包装袋可能会滞留雨水 导致锈蚀等问题。

4-9 Special procedures for stored of long period 车辆长期储存措施

When vehicles have to be stored outdoors for more than 90 days (or indoors for more than180 days), you need to perform the following special procedures.

当车辆需要在室外储存超过 90 天(或室内储存超过 180 天)时,必须采取以下特殊防护 措施:

(1)Apply afresh coat of wax to the coated surfaces.

(1)车身喷蜡

(2)Apply afresh coat of anti-rust to the plated surfaces.

(2)车身喷防锈剂

(3)Apply a coat of anti-crack to the tires.

(3)轮胎喷防裂剂

(4)Remove the wiper blades.

(4)拆卸雨刮片

(5)When the pure electric vehicles is stored for a long time, the power should be kept at 50%-60%, It has to be performed a charge and discharge cycle every two months;

(5)纯电动汽车车辆长时间存放,电量应保持在 50%-60%,必须每 2 个月进行一次充放 电循环;

Discharge to SOC 45% →charge to SOC 55%.

放电至 SOC 45%→充电至 SOC 55%

Turn on the air heating or A/C function for discharge, and do not discharge the vehicle by driving mode, resulting in an increase in vehicle mileage.

打开暖风或空调进行放电,不要通过行驶方式对车辆进行放电,造成车辆里程增加。

(6)Do not store the vehicle in a high temperature environment of 45 °C for more than 1

day. Place the vehicle in a cool environment in time.

8

部门:客户服务部 工号:20160848

This HTML is created from PDF at https://www.pdfonline.com/convert-pdf-to-html/

(6)请勿将车辆存放在 45℃高温环境下超过 1 天,要及时将车辆放置到阴凉环境中。

Store in a non-driving state. Long-term storage will cause the battery temperature to be the same as the ambient temperature, speeding up the battery decay rate.

非行驶状态下,进行存放,长时间存放会导致电池温度与环境温度相同,加快电池衰 减速度。

(7)Do not store the vehicle at a low temperature of -20 °C for more than 3 days. Place the vehicle in a warm environment in time.

(7)请勿将车辆在-20℃低温环境下存放超过 3 天,要及时将车辆放置到温暖环境中。

(8)When the battery power is less than 10%, the vehicle must not be stored for more than 14 days, and the vehicle should be charged in time.

(8)电池电量低于 10%时,车辆不得存放超过 14 天,要及时为车辆充电。

(9)Monitor voltage monthly. The monitoring voltage status must be maintained every month. If there is a tendency for the voltage difference to become large in the battery cell, the battery should immediately feedback and arrange for maintenance to avoid problems when the customer uses it.

(9)每月监测电压。每月必须保持监测电压状态,电芯如有压差变大的趋势,应立即反馈 并安排维修,避免客户使用时出现状况。

(10)It is forbidden to charge electric vehicles in the weather of lightning and rain in the open air.

(10)禁止雷电天气、雨天露天给电动车辆充电。

(Note)备注:

Before application of fresh coats of wax and anti-rust, remove the old wax and anti-rust carefully check the surfaces, touch up unsatisfactorily painted portions, remove rust formation on plated surfaces, and then apply fresh coats.

车身喷蜡和防锈剂之前,仔细检查车身漆面并清除之前喷涂的蜡和防锈剂,如发现 锈蚀或油漆问题,必须清除后重新喷漆;

Problems caused by use of an improper wax, anti-rust or anti-crack are out of the scope of the vehicle manufacturer's warranty.

因使用不合格的蜡、防锈剂或防裂剂导致的缺陷问题不属于整车索赔范围内;

For the right choice, consult with JAC Motors if necessary.

如需了解详细的信息,请咨询 JAC

5. Periodic inspection 定期检查

Based on the separately fixed "Maintenance and Inspection Procedures for New Vehicles in Stock" (see Para. 9), check the vehicles in stock at regular intervals to retain the new vehicle quality.

为保障新车质量,可根据分类设定的库存新车保养检查表(见第七章)定期检查库存车。

9

部门:客户服务部 工号:20160848

This HTML is created from PDF at https://www.pdfonline.com/convert-pdf-to-html/

5-1 Inspection items every month 每月检查项目

(1)Put down wiper arm, open engine hood , check battery voltage;

(1)放下雨刮臂,打开前舱盖,检查蓄电池电压;

(2)Check four doors, two hoods, fender and roof to see if there is damaged paint, scratch or rust;

(2)检查车身四门、两盖、翼子板和车顶油漆是否有磕碰损伤、划痕、锈蚀等问题;

(3)Check four door glasses, front and rear windshield, inside and outside rearview mirror to see if there is scratch or defect, check if the glass regulators work well or not, if there is noise when operating, check if the rearview mirrors work well;

(3)检查四门玻璃、前后风挡玻璃、内外后视镜有无划痕、损伤,玻璃升降是否正常工作, 是否存在异响,外后视镜调节是否正常工作;

(4)Open each door and trunk lid several times to see if it works smoothly or there is noise, if necessary, lubricate the lock or hinge;

(4)将各车门和后备厢开关两次,检查车门及后备厢开关是否顺滑,有无噪音,必要时对 锁块和门铰链进行润滑;

(5)Check gear oil, brake fluid and coolant, add some if necessary; meanwhile check front cabin to see if there is abnormal sound or animal nest;

(5)检查齿轮油油、制动液、冷却液的液面高度,必要时添加,同时检查前舱是否有异响 或小动物筑巢等现象;

(6)Start the vehicle and check whether the indicators of the instrument are normal, whether there are any fault indications and the current remaining SOC;

(6)启动车辆,检查仪表各项指标是否正常,有无故障提示以及当前剩余 SOC

(7)Check whether the shift lever, parking brake, electronic parking, brake pedal and reversing image work normally;

(7)检查换挡手柄,驻车制动,电子驻车,制动踏板,倒车影像工作是否正常;

(8)Check all the lamps to see if they work well, check if there is scratch, crack on the surface, debris or water in the lamp;

(8)检查各灯具是否正常工作,灯罩是否有划痕、开裂,灯具内部是否有异物或积水;

(9)Check if horn works well, the sound is clearly or not;

(9)检查喇叭是否正常工作,声音是否清晰;

(10)Operate air conditioner:

(10)启动空调:

Turn on the air conditioner, check if compressor works well;

打开空调开关,检查空调压缩机工作情况;

Check the wind and temperature of every air outlet ;

检查各个出风口的风量和温度;

Check if every switch or knob works well;

检查空调各个旋钮或开关的工作情况;

10

部门:客户服务部 工号:20160848

This HTML is created from PDF at https://www.pdfonline.com/convert-pdf-to-html/

After checking, turn off all the air outlet, turn to “internal recycle” mode to avoid entering dirt;

检查完毕后要确保各个空调出风口的开关处于关闭的位置,循环选择开关选择内循环 档,防止灰尘进入车内;

内循环标识:

(11)Check if front and rear wipe, washer works well or not;

(11)检查前后雨刮是否正常工作,喷水是否正常;

(12)Check if radio and audio system works well or not;

(12)检查收音机和音响系统是否正常工作;

(13)Park the car, turn off the power and all the devices, pull out the key and lock the door, lift up front wiper arm.

(13)停好车辆,关闭电源和车内功能件,拔下钥匙锁好车门,竖起雨刮臂。

(Note)备注:

Inspectors should pay attention to the closed state of each door. When the vehicle door is not completely closed, press the key lock button, the vehicle will not sound the lock.

请检查人员注意各车门闭合状态,当车辆存在车门未完全闭合时,按下钥匙锁车按钮, 车辆无锁车提示音。

5-2 Inspection items every 3 months 每三月检查项目

(1)Check the tire pressure and inflate it, if the pressure is low, check where the leakage point is and replace a tire if necessary; move the vehicle to change the contact position between the tire and the ground to prevent the tire deformation caused by long-term inventory; for the vehicle with air brake system, check air brake system to see if there is leakage and fix it if necessary;

(1)检查轮胎的气压并及时补充,如果轮胎压力过低还要检查是否有漏气的地方,必要时 更换轮胎;移动车辆来改变轮胎与地面的接触位置,防止长时间库存导致的轮胎变形; 对于气制动的车辆,检查制动系统是否漏气并及时维护;

(2)Check the status of the power battery and perform a charge and discharge cycle;

(2)检查动力电池状态,并进行充放电循环一次;

(3)For other items please refer to “inspection items every month” and record the result.

(3)其他请按照一月检查项目进行并做好记录。

5-3 Inspection items every 6 months 每六月检查项目

(1)Clean the car, remove debris and dirt;

(1)进行车辆的清洗,清除异物和灰尘;

11

部门:客户服务部 工号:20160848

This HTML is created from PDF at https://www.pdfonline.com/convert-pdf-to-html/

(2)For other items please refer to “inspection items every 3 months” and record the result.

(2)其他请按照三月检查项目进行并做好记录。

5-4 Inspection items every year 每年检查项目

(1)Check seal strip and rubber parts to see if they deteriorate or not and fix the defect in time;

(1)检查密封条及橡胶件是否老化变形并及时维护;

(2)For other items please refer to “inspection items every 6 months” and record the result.

(2)其他请按照六月检查项目进行并做好记录。

Remark: For the car which is stored more than 2 years, change gear oil, rear axle oil and brake fluid.

注意:对于库存期超过两年的车辆应更换齿轮油、后桥油和制动液。

5-5 Recommended oil & liquid 推荐的油液

Use

Liquid/Lubricant

用途

液体/润滑剂

Reducer gear oil

API GL-4SAE 75W/90

减速器齿轮油

 

 

 

 

Select according to environment temperature 根据环境温度选

 

用:

 

Lowest temperature -40℃~-26, use SAE 75W/90, API JAC

 

GL-5 gear oil;

 

最低温度-40℃~-26℃,采用 SAE 75W/90API JAC GL-5 齿轮

Rear axle oil

油;

Lowest temperature-26℃~-12, use SAE 80W/90API JAC

后桥油

GL-5 gear oil;

 

 

最低温度-26℃~-12℃,采用 SAE 80W/90API JAC GL-5 齿轮

 

油;

 

Lowest temperature-12, use SAE 85W/90API JAC GL-5

 

gear oil;

 

最低温度>-12℃,采用 SAE 85W/90API JAC GL-5 齿轮油;

Coolant

OAT LEC-II

冷却液

 

 

 

Brake fluid

DOT4 or DOT3 See the brake fluid pot of each model for

制动液

details.

Power steering fluid

ATF-DII

动转油

 

 

 

12

部门:客户服务部 工号:20160848

This HTML is created from PDF at https://www.pdfonline.com/convert-pdf-to-html/

6. Steps to take against defects 故障处理

Defects found at an "acceptance inspection" and "periodic inspection" should be promptly corrected to prevent the defects from spreading.

车辆验收和定期检查过程中发现的问题需要迅速解决,防止故障扩散。

As described in the " WARRANTY POLICY AND PROCEDURE MANUAL", JAC has no obligation to repay the repair expenses for the following defects except those obviously attributable to defective manufacturing quality. For this reason, make sure that "acceptance inspection" and "periodic inspection" are strictly observed

按照质保政策与流程手册规定,除制造质量引起的缺陷外 JAC 不承担以下缺陷造成的维 修费用,所以应严格执行车辆验收和定期检查。

(1)Damage apparently caused during transportation, etc.

(1)运输过程中造成的缺陷问题等

(2)Damage, etc. found after acceptance inspection

(2)车辆验收后发现的缺陷问题等

(3)Damage, etc. found after removal of wax coat

(3)车身蜡去除后发现的缺陷问题等

(4)Deterioration caused by changes with time

(4)随时间推移造成的老化问题

(5)Defects attributable to inadequate storage procedures

(5)因不当储存方式引起的缺陷问题

13

部门:客户服务部 工号:20160848

This HTML is created from PDF at https://www.pdfonline.com/convert-pdf-to-html/

7. Maintenance and Inspection Table for New Vehicles in Stock 库存新车保养检查表

 

Maintenance and Inspection Table for New Vehicles in Stock

 

VIN:

 

 

Model

Color

Enter date

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

3

6

1

 

 

Item

 

Defects

mont

month

month

Result

 

 

year

 

 

 

 

h

s

s

 

 

 

 

 

 

 

1.Car body paint

Scratch, Rust

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.Door

glass,

Cracked, inside

 

 

 

 

 

bubble, malfunction,

 

regulator

 

 

 

noisy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Door lock

 

Malfunction, jammed

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. 12V battery

 

Low voltage

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Instrument cluster

Warning light on

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Lamps

 

Malfunction, inside

 

 

water, scratch, broken

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7. Horn

 

Malfunction, strange

 

 

sound

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8. Air conditioner

Not cold, noisy, bad

 

smell, air leakage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9. Wiper

 

Malfunction, no water,

 

 

not right position

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10. Brake system

Hard brake, soft brake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11. Audio system

Malfunction, no signal,

 

no sound

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12.

Gear oil,

brake

 

 

 

 

 

 

fluid,

refrigerant and

Divulge or lack

 

coolant

 

 

 

 

 

 

 

13. Tire

 

Air leakage, scratch,

 

 

 

broke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14. Seal strip, rubber

Deformed,

 

 

 

 

 

deteriorated, scratch,

 

 

 

 

parts

 

 

 

 

 

 

cracked, messy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15.Power battery

DTC, Residual SOC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inspector:

 

 

Date:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

部门:客户服务部 工号:20160848

This HTML is created from PDF at https://www.pdfonline.com/convert-pdf-to-html/

 

库存新车保养检查表

 

 

 

 

VIN:

车型:

颜色:

 

 

入库日期:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

项目

缺陷

 

一月

 

三月

六月

一年

检查结果

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.车身油漆

划痕、划伤、锈蚀

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.玻璃,玻璃升降器

开裂、气泡,不能调节、

 

 

 

 

异响

 

 

 

 

 

 

 

3.门锁

开关失效、开关卡滞

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.蓄电池电压

电压过低

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.仪表指示灯

常亮

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.灯具

不工作、有水汽、划痕、

 

 

 

 

破损

 

 

 

 

 

 

 

7.喇叭

变音、不响

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.空调

不制冷、异响、有异味、

 

 

 

 

漏风

 

 

 

 

 

 

 

9.雨刮

不工作、不喷水、喷水位

 

 

 

 

置不对

 

 

 

 

 

 

 

10.制动

制动硬、制动软

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11.音响系统

不工作、没声音、没信号

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12.齿轮油、制动液、

泄漏、缺少

 

 

 

冷媒和冷却液

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13.轮胎

漏气、划痕、爆胎

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14.密封条、橡胶件、

变形、老化、划伤、开裂、

 

 

 

 

 

 

塑料件

脏污

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15.动力电池

故障码,剩余电量

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

检查人:

日期:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

部门:客户服务部 工号:20160848

This HTML is created from PDF at https://www.pdfonline.com/convert-pdf-to-html/

Annex:附件

Battery maintenance guide 蓄电池维护指导

Constant voltage current limiting charging

恒压限流充电

1A constant voltage of 16V and a maximum current of 0.25C20A are adopted in charging, charge until the charging current is close to zero, and it is stable for 2-3 hours.

采用恒压 16V,允许最大电流 0.25C20A 的充电方法进行充电;充至充电电流接近零 值,而且连续 2-3 小时稳定不变为止。

2The battery temperature should not exceed 45 ° C during charging, otherwise measures such as cooling the water bath, temporarily reducing the charging current, or lowering the charging voltage should be taken.

充电过程中蓄电池温度不应超过 45℃,否则要采取水浴降温、暂时减小充电电流或 降低充电电压等措施。

3During the first 3 hours of charging, you should pay attention to observe and adjust the charging current in time to prevent the charger from being overheated or causing other accidents.

充电过程中的前 3 小时,应注意及时观察并调整充电电流,以防止电流过大烧毁充电 机或造成其他事故。

Two-stage constant current charging

两阶段恒流充电

1Charging: Charge with a constant current of 0.1C20A until the battery terminal voltage reaches 15V;

充电:用 0.1C20A 的恒流充电至端电压达到 15V

2Recharging: Use the current of 0.05C20A to charge the battery terminal voltage to 15V, and then continue charging for 5 hours;

再充电:用 0.05C20A 的电流充电至端电压再达到 15V,之后继续充电 5 小时;

3Discharge: Discharge with a current of 0.05C20A until the battery terminal voltage reaches 10.8V;

放电:用 0.05C20A 的电流放电至端电压达到 10.8V 为止;

4This can be done two or three times;

如此循环两三次即可;

5If the battery is severely sulfated, and the voltage exceeds 15V after the power is supplied, use a current of 0.05C20A to charge to a battery terminal voltage to lower than 15V and then proceed as described above.

16

部门:客户服务部 工号:20160848

This HTML is created from PDF at https://www.pdfonline.com/convert-pdf-to-html/

如果电池硫酸盐化严重,给电后电压即超过 15V,则用 0.05C20A 的电流充电至端电 压低于 15V 后在按前面所述方法进行处理。

DCDC charging

DCDC 充电

Generally, for pure electric vehicles without disconnection of battery negative pole, the vehicle will be self-activated to charge every 60 hours during the inventory period. Generally, the charging duration is about 10-15 minutes.

通常对于没有断开蓄电池负极纯电动汽车来说,在库存期间,每间隔 60 小时,车辆会自 行激活充电,动力电池通过 DCDC 给蓄电池充电,一般情况下充电持续时间约为 10-15 分钟。

For disconnection of the battery negative pole and no external charger on site, you can reconnect the battery negative pole and then start the vehicle for charging by DCDC. Generally, the vehicle is set to the READY gear, and turn off other electric equipment in the car, keep the state until the battery terminal voltage reaches 12.65v (the voltage in the LOCK gear state), then continue charging for 1-2 hours, and then put the vehicle in LOCK gear, that is, the maintenance completed . This method is not applicable when the battery voltage is lower than 12.3v and the remaining power of the power battery is low.

对于断开蓄电池负极,且现场无外接充电器,可重新连接蓄电池负极,然后启动车辆让 DCDC 进行充电。通常将车辆设置为 READY 档,并关闭车内其他用电设备,保持该状态 至蓄电池端电压达到 12.65VLOCK 档状态下的电压)后,再继续充电 1-2 小时,然后 将车辆置于 LOCK 档,即维护完毕。在蓄电池电压低于 12.3V 和动力电池剩余电量较低 时,不可用此方法。

(Note)备注:

This only for one battery charging procedure, some of the EV light truck have 2 batteries, but both of them have the same testing charging procedure.

以上仅为一个电池的充电流程,部分电动轻卡车辆为 2 个电池,但充电流程是相同的。

17

部门:客户服务部 工号:20160848

This HTML is created from PDF at https://www.pdfonline.com/convert-pdf-to-html/